GRI 14 的七種新翻譯現已推出
根據 GRI 為可持續發展報告提供全球通用語言的承諾,GRI 14:採礦業 2024 的七種譯本已經出版。除英文版外,《採礦標準》還可以免費下載簡體中文、法文、德文、印度尼西亞文、日文、葡萄牙文和西班牙文版本。進一步的翻譯版本——意大利語、阿拉伯語和繁體中文——即將推出。
GRI 14 是負責任採礦的首個全球透明度標準,解決了對該行業對可持續發展的廣泛影響和貢獻進行一致、細緻和完整報告的迫切需要。它於今年 2 月推出,是 GRI 行業標準系列的第四個補充,並於 2026 年 1 月 1 日生效並報告。
GRI 14 適用於任何從事採礦和採石業的組織,使他們能夠使用一組通用的指標來披露其影響。採礦標準:
揭示了採礦業的雙重性質:提供社會依賴的必需礦物和金屬,同時對環境、社區和工人產生重大影響。
設定反映當地影響的現場透明度期望,以幫助利益相關者評估地點和特定礦物的影響和風險。
涵蓋從排放到廢物、人權到土地和資源權利、氣候變化到生物多樣性、反腐敗到社區參與等關鍵主題。
介紹了 GRI 之前未提及但與礦業公司特別相關的三個主題:尾礦管理、手工和小規模採礦以及在衝突地區運營。
GRI 感謝同行評審員自願貢獻時間,以確保這些翻譯的準確性和可用性,從而擴大了世界上使用最廣泛的可持續發展報告標準的可及性。
譯文出處:以更多語言發布的採礦業標準